fbpx

Coronavirusbeleid

Engelse vlag Engelse versie

Operações 2020

Na Algarve Outdoor Tours annuleren wij al onze activiteiten vanaf 17 maart vanwege de Covid-19 pandemie. Vanaf nu volgen we ons eigen coronavirusbeleid en herhalen we onze nieuwe wet, die voorziet in steun voor operaties in noodsituaties en, meer recentelijk, in noodsituaties, zoals uitgevaardigd door de Portugese president. Vanaf 15 juni 20, kunnen we u nieuwe bezoeken onder begeleiding aanbieden.

buiten reizen coronavirus beleid schoon & veilig portugal

Schoon & veilig

A Outdoor Tours voldoet aan de eisen en verbindt zich ertoe de aanbevelingen van de nationale veiligheidsdienst voor toerisme op te volgen, in overeenstemming met de richtlijnen van de nationale gezondheidsdienst:
✅ requisitos para empresas (PDF)
benefícios para si como visitante
✅ implementeer je als ACTIEMIDDELEN

Higiene no nosso Ponto de Encontro, Escritório e Armazém de Bicicletas

O nosso ponto de encontro no início e fim da maior parte dos passeios de bicicleta é na Mexilhoeira Grande
waar we een multifunctionele ruimte hebben die dient als garagem/armazém/escritório.
Hier is onze uitrusting en we zijn hier voor een groot deel van onze passeios.
No nosso escritório está disponível uma cópia em papel desta política de coronavírus.

Ajustamentos nos nossos passeios:

  • de verminderde capaciteit van onze auto's en campers te vergroten
  • het gebruik van gezichtsbedekkende gordels tijdens het vervoer
  • useção de máscara facial quando/se entrar no nosso armazém
  • gebruik van gezichtsmasker bij binnenkomst in café of restaurant
  • o grupo máximo é de 18 participantes na bicicleta + guia de bicicleta + veículo de apoio ao condoutor (= 20 pessoas no total)
  • na bicicleta en no ciclismo em grupo, exigimos uma distância mínima de 3 metros /10 pés entre o guia e os outros participantes
  • gooi of gebruik een papierrol, die vervolgens onmiddellijk moet worden gebruikt voor het laden
  • limpar sempre as mãos depois de tossir ou espirrar e depois de soprar
  • vermijd het aanraken van uw ogen, benen en nek met uw vrienden
  • het vermijden (quando possível) van contact met cliënten en collega's in de nabije toekomst, zoals een opening in de mão, beijos, reuniões cara-a-cara
  • vermijd het delen van voedsel, keukengerei, kopieën en toalhas.

Verlaat je vrienden

Het is verplicht om op alle locaties en in alle openbare vervoersmiddelen een gezichtsmasker te gebruiken. Als u uw eigen gezichtsmaskers niet heeft, kunt u er een van ons kopen. Deze gezichtscara's voldoen aan de richtlijnen van de Portugese gezondheidsdienst en kosten 1 euro per gezicht.

Verlaat je vrienden

Wij adviseren u uw baby zo veel mogelijk te wassen met water en sabão, vooral voordat u uw fiets of auto gebruikt en voordat u de auto instapt. Lave as mãos durante pelo menos 20 segundos e veja mais conselhos nos sites do NHS ou da OMS sobre a melhor forma de lavar as mãos. Als sabão en water niet voorhanden zijn, gebruik dan een koelvloeistof.

Manter distância

We vragen iedereen om een veilige afstand van 2 meter te houden tussen onze begeleider(s) en de andere deelnemers. Tijdens onze passeios de bicicleta, moet deze afstand 3 meter zijn tussen de andere deelnemers en onze begeleider(s).

Esterilização do nosso equipamento

Todos os equipamentos serão limpos esterilizados após cada actividade. Dit is voor:

  • Capaciteiten: per fiets capacete usedado será mergulhado durante 30 minutos num balde grande com água, sabão de lavar louça e lixívia. Vervolgens wordt het gedurende de nacht gedroogd. Lees meer hier: https://helmets.org/clean.htm
  • Luvas de ciclismo: as nossas luvas de ciclismo serão lavadas na nossa máquina de lavar a 60º C após cada utilização. Pedimos-lhe que coloque as luvas de ciclismo que utilizou numa rede de lavagem por nós fornecida.
  • Bicicletas de montanha: na elke fietstocht worden de bicicletas gewassen met een mistura van water, sabão en lixívia. Dit zal worden toegepast met een handgeschakelde installatie en worden gespoeld met een elektrische aandrijving. Vooral o guiador, manípulos, manípulos dos travões en de verpakking en het gram van de verpakking worden zorgvuldig schoongemaakt.

O(s) nosso(s) colega(s) envolvido(s) no processo de limpeza utilizará(ão) luvas limpas e estas serão lavadas a 60º C no final do dia, de modo a não desperdiçar demasiado.

Hoedenplank voor mãos

Como parte da nossa política de coronavírus, temos o seguinte no nosso gabinete:

  • Dispensador de sabão na nossa casa de banho
  • Torneira de fecho automático na casa de banho, pelo que não precisa de tocar na torneira com as mãos limpas
  • Dispensador de papel higiénico de parede na nossa casa de banho
  • Caixa de papel com tampa basculante, sem necessidade de tocar em nada
  • Saneantes alcoólicos na zona de entrada e no nosso carro
  • Bekijk de adviezen op de sites van SNS ou da WHO over de beste manier om je mãos te wassen

Embora o armazém seja suficientemente grande com cerca de 100 metros quadrados, temos uma política rigorosa de não entrar com mais de 1 pessoa in hetzelfde tempo. De ingangspoorten zijn tot 3 meter breed en we kunnen ze helpen, ook als u bij het openen van de poort op de grond staat.

Opções de almoço

Tijdens onze fiets- en wandeltochten hebben we ons gekostumeerd in een klein restaurantje om te genieten van een lokaal bereide almoço.
Wij denken dat de huidige sociale afstand het betreden van deze kleine restaurants met een groep zal bemoeilijken.
Por isso, substituímos temporariamente este ponto por uma paragem numa aldeia e construímos num espaço de 1 hora de tempo livre.
We geven u suggesties over hoe u naar de beurs kunt gaan.
Als alternatief kunt u uw eigen gebalsemde almoço meenemen en het op de campus van de stad in banco's leggen.
Er zijn openbare toiletten met toiletten voor de ogen.
Bij de reguliere en partiële excursies van Downhill Tours, bieden wij u een gebalsemde almoço aan.

Oplossingen voor transport die ons vervoersbeleid volgen

Normaal gesproken bieden wij vervoer aan voor fietsroutes die beginnen op het hoogste punt van de Algarve, Monte Foia, op 902 meter. We hebben nu de mogelijkheid om vervoer per taxi te regelen. Misschien heeft u iemand in uw familie of vriendenkring die u naar Foia kan vervoeren, of heeft het hotel een autocarro de cortesia, of misschien heeft u uw eigen donateur in B&B die u kan vervoeren. Na de excursie "partilhada" deel je de excursie met andere deelnemers, maar NOOIT het vervoer van de bagage. Dit kan alleen met mensen uit uw eigen familie, gezin of huis. Dus, bijvoorbeeld, als u een buskaartje reserveert met 2 personen, kunt u met 2 personen in een eigen auto de berg afrijden. Daarna, de briefing, de toeristische gids, en het tempo van de wandeling samen, maar op 3 meter afstand.

Transporte

  • volg deze link om een Uber te boeken:
    https://www.uber.com/
  • Chamada/texto/Whatsapp Luis, o nosso motorista de táxi habitual +351 967 635 042
  • Neem contact op met Frank voor een betrouwbare en toegankelijke service voor mini-autocarros als u met 5 of meer personen bent.

Exclusief sommige deelnemers

Wij vinden het heerlijk om samen op de fiets te gaan. Het is onze passie, en wij geloven echt dat fietsen de beste manier is om te genieten van de natuur die de Algarve te bieden heeft.
Algumas pessoas correm um risco meer dan andere tegen coronavirussen. Op dit moment, met de oriëntaties van de huidige regering, moeten we de reservaties van de volgende personen aanvaarden:

  • Todas as pessoas com 70 anos of meer, onafhankelijk van je gezondheidstoestand.
  • Mensen van alle leeftijden condições subjacentes específicas.
  • Incluem-se as pessoas com medische aandoeningen:
    • problemen met de luchtwegen op lange termijn, zoals asma, bronquitis en aandoening van de longen bij chronische longontsteking (DPOC);
    • cardiovasculaire aandoeningen, zoals hartinsufficiëntie;
    • krónicas dos rins ou do fígado;
    • neurológische aandoeningen, waaronder Parkinson en múltipla esclerose,
    • problemen met het toilet, inclusief een falciforme ziekte,
    • personen met een aangetast immuunsysteem, zoals personen die lijden aan VIH/SIDA, esteróide of quimioterapia.
  • Pessoas obesascom um IMC igual ou superior a 40,
  • As que estão grávidas maken ook deel uit van de groep met hoge risico's.
  • De mensen die substitutie hebben voor órgãos en die nu een onderdrukker kunnen nemen.
  • com cancro die aan quimioterapia of radioterapia willen doen, personen met medula óssea of sanguíneo kanker, zoals leukemie
  • com asma graf, fibrose cística e outros problemas torácicos graves
  • pessoas com outras condições médicas graves

Water om te drinken

Embora não esteja científicamente comprovado, sabe-se que beber een paar goles de água com frequência ajudará a limpar een garganta en een desarregar quaisquer germes até ao estômago. Hier zullen de natuurlijke cellen van de oestomago zich vermenigvuldigen.

Als kostuum, geven wij aan al onze klanten water in overvloed om onze ijsjes te drinken voor, tijdens en na de reis.
Wij zijn ervan overtuigd dat de cerveja ook goed is, daarom blijven wij u een cerveja grátis aanbieden bij elke rit met de fiets 🙂

Sintomas e mude o seu tour

Tratamos de uma politiek van reembolso de despesas no caso de sentir que não pode fazer uma actividade connosco. Bekijk hier onze annuleringsbeleid. Als u symptomen van coronavirussen heeft, alstublieft. contacteer ons Frank op elk moment om uw bezoek aan te passen of te annuleren.

We hopen dat deze ramp ons en onze dierbaren niet zal treffen. We hopen dat u dit snel zult zien.

Contacte

Tlm/ WhatsApp 912 120 123
Tel. 282 969 520

Coronavírusbeleid voor fietsers
Coronavírusbeleid voor fietsers
Boek nu
nl_NLNederlands